Королевства

Королевства

Contents are limited to items present on PlayStation 4. Statistics are for PC/Mobile version and may not match.
Shield

Каракот

Земля Древних Богов

Разоренные земли Каракота усеяны башнями чародеев, охотящихся за древними тайнами.
Классы
Чародей
Мастер-камни:
Мистический Мертвенный
Дань:
Gold
50
Glory
2
Souls
24
Усиление параметра:
🔮
Conversation Character

Бродячий безумец.

Помогите Фериту остановить работорговцев, направляющихся к Башне высшей магии.

Завершите это приключение, чтобы открыть новое испытание.
Герой: По пути в расколотые земли Каракота...
Герой: мне случайно повстречался бродивший по пустыне безумец.
Ферит: Ты! Ты не из этих земель. Кто ты?
Герой: Я? Никто. Просто странствую в поисках приключений.
Ферит: От тебя не воняет ни магией, ни безумием... и это хорошо...
Герой: Почему?
Ферит: Ты поможешь мне остановить работорговцев... Я чувствую!
Герой: Ну, веди!
  • Победите охрану работорговцев.
    Служитель: На нас напали! Помогите!
    Охранники-големы: Голем, Голем, Служитель
  • Победите рабовладельца и освободите его рабов.
    Лиходей: Ты хочешь нас остановить? Не выйдет!
    Рабовладелец: Голем, Ночной кошмар, Лиходей
Ферит: Благодарю тебя. Теперь рабы получили свободу.
Герой: Не стоит благодарности.
Ферит: Эти работорговцы. Им всегда мало. Они просто ненасытны.
Герой: Темные эльфы?
Ферит: И эльфы, и люди... И наги... Все алчные до безумия.
Герой: Но ты не такой?
Ферит: Нет, я не такой. Я бы сжег их всех, будь моя воля.
Герой: Тогда я помогу тебе.
Conversation Character

Одним работорговцем меньше.

Помогите Фериту победить еще одну группу работорговцев.

Завершите приключение, чтобы получить прибавку к доходу в этом королевстве.
Ферит: Работорговцы уже рядом. Мне рассказал об этом ветер.
Герой: Ветер?
Ферит: Черные ветра Каракота могут рассказать много интересного.
Герой: Ну надо же...
Ферит: Надо только научиться слушать... слышать магию.
Герой: Я попробую.
Ферит: А теперь в путь. Нужно обратить кровь в свободу!
Герой: Веди меня....
  • Победите еще одну группу работорговцев.
    Чешуйчатый страж: Осссстановисссь! Сдавайсссяя и сссспасай сссвою жизнь!
    Живые змеи: Голем, Служитель, Чешуйчатый страж, Чешуйчатый страж
  • Победите еще одного рабовладельца.
    Великий отравитель: Ты ссссовершшшшаешь ошшшибку!
    Не совсем живые змеи: Охотник в тумане, Охотник в тумане, Чешуйчатый страж, Великий отравитель
Ферит: Наги! Их кровь холодна, но и она может дать свободу.
Герой: Да, верно.
Ферит: Ты же ведь понимаешь, зачем я это делаю?
Герой: Вообще-то, нет.
Ферит: Обладание рабами – это власть. Власть порождает безумие. А безумие правит этими землями.
Герой: И?
Ферит: Нет рабов – нет власти. Нет власти – нет и безумия.
Герой: А....
Conversation Character

Багряная смерть

Ворвитесь в башню Багряного чародея и победите его.

Завершите это приключение, чтобы открыть новое испытание.
Ферит: Теперь мы направимся в Багряную башню.
Герой: И что там?
Ферит: Багряный чародей. Он должен умереть.
Герой: Почему?
Ферит: Камни Каракота шепчут его имя.
Герой: Понятно....
Ферит: Они поют о его смерти.
Герой: Ну что ж, тогда вперед...
  • Ворвитесь в Багряную башню.
    Служитель: Вы принесли дары для моего повелителя?
    Кража со взломом: Голем, Голем, Служитель, Служитель
  • Одолейте Багряного чародея.
    Чародей: Склонитесь передо мной, червяки!
    Горе чародеям: Служитель, Служитель, Служитель, Чародей
Ферит: Все кончено. Его извращенная душа теперь у Древних Богов!
Герой: Что он натворил?
Ферит: Не помню... но вот это место я точно помню.
Герой: Башню?
Ферит: Да... У этого цвета знакомый вкус.
Герой: Хм....
Ферит: Вкус опасности! Вперед! Нам пора.
Герой: Как скажешь.
Conversation Character

В поисках прошлого

Ищите разгадку прошлого Ферита в Смарагдовой башне.

Завершите приключение, чтобы получить прибавку к доходу в этом королевстве.
Ферит: Я... я думаю, я что-то ищу здесь...
Герой: И что же?
Ферит: Не помню. Возможно, мой разум.
Герой: Возможно.
Ферит: Камни ничего не говорят мне, и ветер тоже.
Герой: Хмм....
Ферит: Но Смарагдовая башня где-то рядом! Может быть, вон там...
Герой: Что ж, показывай дорогу...
  • Войдите в Смарагдовую башню.
    Чешуйчатый страж: Стойте! Сегодня никто не войдет в Смарагдовую башню!
    Смарагдовые врата: Чешуйчатый страж, Чешуйчатый страж, Голем, Голем
  • Ищите ответы у Смарагдового чародея.
    Чародей: Вэйр? Как ты только посмел прийти сюда! Умри же!
    Смарагдовые тайны: Голем, Голем, Великий отравитель, Чародей
Ферит: Этот чародей. Кажется, он знал меня.
Герой: Он назвал тебя Вэйром.
Ферит: Возможно, когда-то это было моим именем. Возможно...
Герой: Когда-то? То есть сейчас тебя зовут иначе?
Ферит: Да. Теперь я Ферит. Но эта башня....
Герой: Что с ней не так?
Ферит: Ее стены говорят, что я был здесь. И сделал что-то ужасное.
Герой: Тогда давай уйдем отсюда.
Conversation Character

Клыки воспоминаний

Выясните причину необычно высокой активности наг в Каракоте.

Завершите это приключение, чтобы открыть новое испытание.
Ферит: Слишком много наг. Что-то грядет.
Герой: И что же?
Ферит: Не знаю, но мы все попали в сеть.
Герой: В сеть?
Ферит: Кто-то пошевелился – и вся сеть содрогается.
Герой: Понятно....
Ферит: Идем. Поймаем парочку наг.
Герой: Вперед!
  • Узнайте, что задумали наги.
    Служитель: Эти проводники и рабы принадлежат моему господину. Оставьте нас в покое!
    Преследуем преследователей: Охотник в тумане, Охотник в тумане, Охотник в тумане, Служитель
  • Захватите отряд наг на подступах к Каракоту.
    Великий отравитель: Вэйр! Это ты! И ты до сих пор жив?
    Наги повсюду: Охотник в тумане, Чешуйчатый страж, Чешуйчатый страж, Великий отравитель
Ферит: Вэйр? Кто он, этот Вэйр? Я не помню.
Герой: Не знаю.
Ферит: И камни не знают, и ветер, и голоса в моей голове...
Герой: Только наги...
Ферит: Да, наги, возможно, знают. А когда я узнаю свое прошлое...
Герой: Что тогда?
Ферит: Рассудок, возможно, вернется ко мне.
Герой: Понятно.
Conversation Character

Тайны в тумане.

Отправляйтесь в королевство Шипящий Туман, чтобы расспросить наг.

Завершите приключение, чтобы получить прибавку к доходу в этом королевстве.
Ферит: Мы должны пересечь границу и войти в туман.
Герой: Похоже, дело опасное.
Ферит: Да, это опасно. Туман одновременно и предостерегает, и приветствует нас.
Герой: Следую за тобой.
Ферит: Пойдем же. Мы должна вырвать у наг их секреты.
Герой: Идем.
  • Пересеките границу королевства Шипящий Туман.
    Охотник в тумане: Ш-ш-ш-ш-ш!
    Пересечение границы: Охотник в тумане, Охотник в тумане, Чешуйчатый страж, Чешуйчатый страж
  • Найдите тех наг, которые, возможно, знали Ферита.
    Ламия: Вэйр? Не может быть, чтобы тебе были нужны ЕЩЕ рабы.
    Дева тумана: Чешуйчатый страж, Чешуйчатый страж, Великий отравитель, Ламия
Ферит: Как такое возможно? Неужели я тоже когда-то был работорговцем?
Герой: Возможно.
Ферит: Нет! Я не помню своего прошлого. Но этого не может быть!
Герой: Как скажешь.
Ферит: Но я не чувствую вкуса правды. Голоса в моей голове спорят друг с другом....
Герой: Понятно...
Ферит: Давай вернемся в Каракот. Нам надо освобождать рабов.
Герой: Ладно.
Conversation Character

Падение рынка.

Совершите налет на рынок рабов в Каракоте и освободите рабов.

Завершите это приключение, чтобы открыть новое испытание.
Ферит: Я очень долго искал ответы.
Герой: И?
Ферит: Они не принесли мне облегчения, скорее, наоборот... Нам надо освободить еще рабов.
Герой: Но как?
Ферит: Мы нападем на главный рынок рабов!
Герой: Отличный план!
  • Натравите големов на рынок рабов.
    Голем: Приказывайте!
    Лот 1: големы: Голем, Голем, Голем, Голем
  • А заодно выпустите и Ужасы ночи.
    Ночной кошмар: Граааар-р-р!
    Лот 2: ужасы ночи: Ночной кошмар, Ночной кошмар, Ночной кошмар, Ночной кошмар
  • Победите работорговцев-темных эльфов и освободите их пленников.
    Темная дева: Ты не нападешь на нас здесь!
    Лот 3: рабы-темные эльфы: Лиходей, Лиходей, Лиходей, Темная дева
Ферит: Столько рабов. Зачем им столько?
Герой: Не знаю.
Ферит: Эти чародеи что-то замышляют.
Герой: Точно?
Ферит: Голоса сказали мне. А они никогда не лгут.
Герой: Понятно.
Conversation Character

Раскрытая тайна

Узнайте, что замышляют чародеи на севере Каракота.

Завершите приключение, чтобы получить прибавку к доходу в этом королевстве.
Ферит: Ветер переменился. Теперь он пахнет силой.
Герой: И что это означает?
Ферит: Что там, на севере, они ищут его.
Герой: Кого?
Ферит: Не знаю, но нам надо спешить. Их нужно остановить.
Герой: Ладно.
  • Обыщите древние руины.
    Чародей: Прочь! Эти тайны МОИ!
    Введение в археологию: Голем, Служитель, Темная дева, Чародей
  • Узнайте, что раскапывают чародеи.
    Древний ужас: Уш назг дурбатулуг!
    Ужасы прошлого: Древний ужас, Древний ужас, Древний ужас
Ферит: Эта тварь... это был глашатай Древних Богов.
Герой: Кто они?
Ферит: Они правили Кристарой много тысячелетий назад. Ты не чувствуешь их присутствия?
Герой: Нет, не чувствую.
Ферит: Именно их сила привела сюда чародеев.
Герой: Понятно.
Ферит: Рабы, Древние Боги... все они части паутины.
Герой: Ага.
Conversation Character

Старые книги, новые планы

Ворвитесь в Великую библиотеку Лазурной башни и раскройте планы чародеев.

Завершите это приключение, чтобы открыть новое испытание.
Ферит: Эта библиотека... здесь я тоже уже бывал раньше.
Герой: Правда?
Ферит: Но здесь не может быть рабовладельцев. Только не здесь.
Герой: Странно...
Ферит: Но это неважно. Ответы на наши вопросы где-то здесь, носом чую.
Герой: Понятно.
  • Проникните в Великую библиотеку.
    Чародей: Вэйр! А ты что здесь делаешь?
    Недовольные библиотекари: Голем, Голем, Чародей, Чародей
  • Изучите книги, чтобы понять, что происходит.
    Служитель: Нет! Остановись! Мы ослабим хватку!
    Давно просрочено: Служитель, Служитель, Служитель, Древний ужас
Ферит: Ага! Теперь я чувствую, что они замышляют.
Герой: И что же?
Ферит: Они призывают одного из Древних Богов.
Герой: Ой, мама.
Ферит: Они скормят ему рабов, и он прорвется в наш мир.
Герой: Только не это!
Ферит: Это странно. Такое уже случалось здесь раньше. Я это чувствую.
Герой: Тебе видней.
Conversation Character

Из безумия мы восстали.

Отправляйтесь к древним руинам и помешайте чародеям призвать Древнего бога.

Завершите приключение, чтобы получить прибавку к доходу в этом королевстве.
Ферит: Мы должны вернуться в руины и остановить их!
Герой: Хорошо.
Ферит: Там будет много чародеев. Это может быть опасно.
Герой: Ничего, мы справимся.
Ферит: Мне приходилось топтать эти камни раньше... очень много раз. Слишком много.
Герой: Правда?
Ферит: Мой разум возвращается, друг мой. И я не уверен, что меня это радует.
Герой: Ничего, держись!
  • Избавьтесь от всех чародеев, которых встретите на пути.
    Чародей: Вэйр? Опять идешь кого-нибудь призывать?
    Старый друг: Ночной кошмар, Ночной кошмар, Служитель, Чародей
  • Отправляйтесь на север в древние руины.
    Чародей: Вэйр! Не ожидал тебя снова встретить!
    Проползая мимо: Охотник в тумане, Охотник в тумане, Чешуйчатый страж, Чародей
Ферит: О нет! Я вспомнил...
Герой: Это же прекрасно!
Ферит: Нет, ничего прекрасного. Я был чародеем.
Герой: Не может быть.
Ферит: И мы призвали... мы призвали это чудовище... Абхората.
Герой: Ох...
Ферит: Погибло столько людей. И мой рассудок погиб тогда.
Герой: Мне так жаль.
Conversation Character

Покаяние

Прервите ритуал по призыву Абхората, одного из Древних Богов.

Завершите это приключение, чтобы открыть новое испытание.
Ферит: Нет! Поверить не могу, что я виноват в...
Герой: В чем?
Ферит: Во всех этих смертях... Во всех этих страданиях...
Герой: Но ты изменился.
Ферит: Мне никогда не смыть эти пятна с моей совести.
Герой: Но ты теперь совсем другой человек.
Ферит: Хватит самобичевания. Мы должны прервать ритуал.
Герой: Да!
  • Победите стражей на месте проведения ритуала.
    Голем: Стой!
    Стражи повсюду: Голем, Охотник в тумане, Голем, Ночной кошмар
  • Победите многочисленных прислужников чародеев.
    Чародей: Вернулся за добавкой, Вэйр? Какая радость!
    Слишком много прислужников: Служитель, Великий отравитель, Темная дева, Чародей
  • Прервите ритуал.
    Чародей: Ритуал почти завершен! Помогите!
    Толпа герольдов: Древний ужас, Древний ужас, Древний ужас, Чародей
Ферит: Вот! Наконец-то все кончено!
Герой: У нас получилось?
Ферит: Чародеи бежали. Ритуал прерван.
Герой: Что ж, это радует.
Ферит: Никто не будет принесен в жертву сегодня.
Герой: Приятно слышать.
Ферит: Но как мне жить с тем, что я узнал о себе...
Герой: Этого я не могу тебе сказать.
Conversation Character

В безумие и обратимся.

Победите Абхората, Древнего бога, и позвольте Фериту вновь обезуметь.

Завершите это приключение, чтобы открыть Ферита.
Ферит: Друг мой, у меня к тебе необычная просьба.
Герой: Какая же?
Ферит: Ты поможешь мне завершить призыв Абхората?
Герой: Что? Но зачем?
Ферит: Я хочу взглянуть на него и вновь потерять рассудок.
Герой: Да, я тебя понимаю.
Ферит: Поскольку жертв здесь нет, Абхорат нападет на тебя.
Герой: Я его прикончу.
  • Призовите Абхората и победите его.
    Абхорат: Уш назг улгтнох!
    Абхорат подчиняется: Древний ужас, Древний ужас, Древний ужас, Абхорат
Ферит: Ветер сказал мне, что ты мой друг.
Герой: Ферит? Это ты?
Ферит: Ферит? Так меня зовут? Да, это похоже на мое имя.
Герой: Да, это твое имя.
Ферит: Камни говорят, что я у тебя в большом долгу.
Герой: Я у тебя тоже.
Ферит: Правда? Тогда, может, нам стоит продолжить путь вместе?
Герой: Прекрасная идея.
Conversation Character

Обучение на чародея

Узнайте секреты искусства чародея у Ферита.

Открывает класс героя «Чародей»
Ферит: В моей голове много странного.
Герой: Я знаю.
Ферит: Но голоса велели мне научить тебя этим странным вещам.
Герой: О-о...
Ферит: И я должен научить тебя, прежде чем они расточатся.
Герой: Ясно.
Ферит: Они сказали, если ты пройдешь их испытания, то станешь чародеем.
Герой: Тогда научи меня.
  • Пройдите испытание здравомыслия.
    Ферит: Голоса велели тебе поступать разумно!
    Испытание здравомыслия: Древний ужас, Чародей, Служитель, Ктайризикс
  • Пройдите испытание безумия.
    Ферит: Голоса велели тебе принять свое безумие!
    Испытание безумия: Древний ужас, Паучья королева, Зеленая слизь, Дикий клык
  • Пройдите испытание порталом.
    Ферит: Голоса велели тебе заглянуть в бездну!
    Испытание портала: Древний ужас, Крепостные ворота, Зимний бес, Умолкнувший
  • Пройдите испытание Древних Богов.
    Ферит: Узри Древних Богов!
    Испытание Древних Богов: Цербер, Древний ужас, Ктайризикс, Абхорат
Ферит: Теперь голоса покинули меня.
Герой: О.
Ферит: Но напоследок они кое-что велели тебе передать.
Герой: И что же?
Ферит: Они говорят, тот, кто заглядывает в бездну, должен уметь держать равновесие между разумом и безумием.
Герой: Ясно.
Ферит: И... и... они ушли. Извини.
Герой: Все в порядке.
Последнее обновление: 20.07.2022
GoWDB.com © Lyya (ashenbloom@gmail.com)
This is a fan site. All Gems of War contents are owned by Infinity Plus Two.
Game art images courtesy of Garyatrics.com -- check them out!
Team Builder
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon
Suggestions
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon
Strip
Icon