Глубинный улей
Осиное гнездо
Это последний уцелевший улей насекомых Блуждающих Песков, давным-давно захороненный в Преисподней.
Улепетывайте, пока целы
Исследуйте странный улей.
Завершите это приключение, чтобы получить 100 душ.
Герой: Глубоко в Преисподней...
Герой: мы обнаружили непонятный улей.
Марид: Это самый большой улей, который мне доводилось видеть.
Герой: Да и мне тоже.
Марид: Перед ним я вижу... сражающихся насекомых...
Герой: С кем они бьются, какими-то птицами?
Марид: Да, именно! Давай взглянем получше.
Герой: Есть.
-
Подойдите к улью.Жучиный клинок: Оставьте наш улей в покое!Знакомьтесь: жуки: Рокк, Чжэньняо, Песчаный скороход, Жучиный клинок
-
Присоединитесь к битве.Жучиный клинок: Подавитесь лезвием!Птицы и жуки: Орел-гарпия, Рой жужелиц, Жучиный клинок, Жучиный клинок
Марид: Это же Жучиные Клинки! Я слышал о них и о ульях наподобие этого.
Герой: Правда?
Марид: Когда-то их было много в Блуждающих Песках, однако сотни лет назад всех их пережгли.
Герой: Понимаю, почему.
Марид: Считается, что внутри сокрыта ценность, равных которой нет... Королевский мед.
Герой: А?
Тайри: Кто-то обсуждает сокровища? Вот это удача!!
Герой: Да уж...
Ультиматум
Войдите в улей (после Тайри, конечно).
Завершите это приключение, чтобы получить 100 душ.
Тайри: Ну что, наберем королевского медку? Поди, дорогущий, а?
Герой: Притормози-ка.
Марид: Нам нужен план. Просто так туда нельзя вламываться.
Герой: Соглашусь.
Тайри: Да конечно можем, дурачки вы такие! Вот, смотрите!
Герой: Во дела.
Марид: Опять... Поспешим за ней.
Герой: Веди.
-
Сразитесь со стражей.Мотылек-маг: А вы откуда выползли вообще?Мотыльковое безумие: Дракон-бабочка, Пустынный богомол, Жучиный клинок, Мотылек-маг
-
Найдите сокровище.Мотылек-маг: Пошли вон! Королева Пчелиатрикс требует этого!Влипшие мотыльки: Жучиный клинок, Мотылек-маг, Мотылек-маг, Мотылек-маг
Марид: Тайри! Подожди нас. Не срывайся так с места!
Герой: Он дело говорит.
Тайри: Ха! Вы бы тут весь день проторчали. Я сэкономила вам часов восемь бесполезных рассуждений!
Герой: Да ладно!
Марид: То были мотыльки-маги. Они опасны сами по себе, а тут еще и о королеве обмолвились...
Герой: Было дело.
Тайри: Ага! Нет никакого сражения лучше королевской битвы, правда ведь?! Где мед, подать его сюда!
Герой: Ты серьезно?
Улюлюканье отставить!
Найдите королевский мед.
Завершите это приключение, чтобы получить 100 душ.
Герой: Мы пробрались глубже в улей.
Герой: Насекомые там кишмя кишели.
Марид: Нам теперь нужно быть осторожнее. Королевская стража совсем недалеко.
Герой: Стража?
Тайри: Нельзя их просто со спины зарезать?
Герой: Да, кстати?
Марид: Не получится. Это же скарабеи! Их панцирь слишком толст для такого.
Герой: Облом!
-
Избегите встречи со стражей.Скарабей-рыцарь: Вторжение! Защищайте королеву!Страшные скарабеи: Жучиный клинок, Мотылек-маг, Пустынный богомол, Скарабей-рыцарь
-
Отыщите тронный зал.Скарабей-рыцарь: Держать строй! Никто не пройдет!Стража королевы: Скарабей-рыцарь, Скарабей-рыцарь, Мотылек-маг, Жучиный клинок
Марид: Мы должны быть совсем близко! Я чувствую запах меда.
Герой: Точно, есть такое.
Тайри: Да что в нем такого вообще?
Герой: Хороший вопрос...
Марид: Ну, он не только обладает мощными целительными свойствами...
Герой: Но еще и?..
Марид: Вроде как можно стать бессмертным, если съесть достаточно!
Герой: Правда, что ли?
Улетная сила
Одолейте королеву улья.
Завершите это приключение, чтобы получить 100 душ.
Марид: Сложно разобраться в этих путаных ходах... Мы должны быть прямо у тронного зала.
Герой: Так.
Тайри: Вот оно, бессмертие! Помнишь, что папка мой говаривал?
Герой: Йо-хо-хо?
Марид: Нет. Я никогда особенно его не понимал.
Герой: Как и я.
Тайри: Нет ничего хорошего, что добывалось бы без капельки резни! Пошли!
Герой: К сожалению, поспорить трудно.
-
Одолейте королеву ПчелиатриксКоролева Пчелиатрикс: Полезли к пчелам? Ну, сейчас получите!Королева пчел: Скарабей-рыцарь, Мотылек-маг, Королева Пчелиатрикс, Жучиный клинок
Марид: Да тут меда едва с наперсток наберется!
Герой: Как так?
Тайри: Да, так бессмертной мне не стать. Дай поглядеть.
Герой: На, смотри.
Марид: По крайней мере, можно пустить его на излечение больных.
Герой: Отличная мысль!
Тайри: Больных? Ах, не следовало мне съедать его, значит? Он был очень вкусный! Еще найдем?
Герой: Тайри...